Đã thương thì thương cho trót

Direct English translation

If you already love, then love to the end.

Equivalent English version

In for a penny, in for a pound

Giải thích tiếng Việt
Khuyên rằng khi đã lòng thương yêu, giúp đỡ ai thì nên thương cho trọn vẹn, đến nơi đến chốn, không nửa vời. Câu này nhấn mạnh riêng vào tình thương sự chu đáo trong cách đối đãi với người khác.
English explanation
It advises that once you choose to care for or help someone, you should do so wholeheartedly and all the way through. This variant focuses specifically on the completeness and sincerity of affection or kindness toward others.